風間伸次郎(採録・訳注).1996.『オロチ語基礎資料』(ツングース言語文化論集7,鳥取大学教育学部)より
3.一代記
бии | хуту | даатан-дӱ-њи | багди-ха-ми. | ӈиичи | бии-ӈэсэ-и, |
私は | フトゥ川の | 河口の村に | 生まれた。 | 小さかった | 頃には、 |
ӱсакта | бута-ха-ми, | сӱгǯаса | бӱта-ха-ми, | хӱммӱи-ва | тада-ǯи |
獣を | 獲った、 | 魚を | 獲った、 | エゾライチョウを | 弓で |
гаппачи-за-ми, | бӱта-ха-ми | хӱммӱи-ва, | сӱгǯаса-ва | талӱӈ-ки-ми, |
射た、 | 獲った、 | エゾライチョウを、 | 魚を | 白樺で火を焚いて |
мэњимээ-ǯи | аккичи-ха-ми. | гаса-ва | бӱта-ха-ми. | тадӱ | минти |
やすで | 刺した。 | 水鳥を | 獲った。 | その時 | 私の所へ |
эмэ-хэ-ти=ги. | минэвэ | гэнэ-ги-хэ-ти, | [искола] | татӱчи-ла-мӱ |
来たのだ。 | 私を | 連れ去りに来た、 | 学校で | 勉強するためだ。 |
[искола] | татӱчи-ха-ми, | дии | аӈӈа-њи. |
学校で | 勉強した、 | 四 | 年間。 |
jэу | би-сэ=э, | [искола]-дӱ. | [школа]-ǯи | чӱча-ги-ха-ми. |
何が | あったか、 | 学校に(何も面白くない)。 | 学校から | 逃げた。 |
дии | аӈӈ-њи | татӱчи-ха-ми. | чаагǯапӱ-ва | хӱӱнǯӱчи-ха-ми, |
四 | 年間 | 学んだ。 | ウサギを | 罠で獲った、 |
чоокчи-ва | бӱта-ха-ми | [капкана]-ǯи. | ǯӱӱкӱ-ми | бӱта-ха-ми, |
イタチを | 獲った、 | 罠で。 | カワウソを | 獲った、 |
носо-во | бӱта-ха-ми. | [норка]-ва | бӱта-ха-ми. | анда-ва |
クロテンを | 獲った。 | ミンクを | 獲った。 | ジャコウジカを |
хӱӱнǯӱчи-ха-ми. | сори-и | очи-њи, | минэвэ | ǯава-ха-ти. |
罠で獲った。 | 戦争が | 起こった、 | 私を | 召集した。 |
ǯуу | аӈӈ-њи | татӱчи-ха-ми | [в арми]-ду | [сорок пять] |
二 | 年間 | 学んだ、 | 軍隊で | 1945 |
аӈӈа-њи, | сори-на-ха-ми | сиса-ӈги. | [китай], | [китай] | наа-дӱ |
年に、 | 戦いに行った、 | 日本の領土、 | 中国、 | 中国の | 地で |
сори-ха-њи, | сори-на-ха-ми, | сори-и | оди-ха-њи. | [поезда] |
戦った。 | 戦いに行った、 | 戦争は | 終わった。 | 汽車に |
вӱӱ-ги-а, | ǯӱӱк-ти | эмэ-ги-хэ-му, | [казарма]-ти. [через] | омо |
乗った、 | 家へ | 帰って行った、 | 兵舎へ。 | 一 |
аӈӈа-ни, | ǯӱӱк-ти | эмэ-ги-хэ-ми. | омо | аӈӈа-њи, | хикчикэ |
年後に、 | 家へ | 帰った。 | 一 | 年、 | 若者たちは |
татӱчи-ха-ми. | таjа | ǯӱӱк-ти | эмэ-ги-хэ-м(и) | [поезда]-ǯи. |
学んだ。 | それから | 家へ | 帰った、 | 汽車で。 |
[там | колхоз] | дэӈси-хэ-ми. | дэӈси-нэ-хэ-м(и), |
そこで | コルホーズで | 働いた。 | 働きに行った、 |
[госпромхоз]-ва | дэӈси-нэ-хэ-ми, | [госпромхоз]. | [охотником] |
国営採取企業に | 働きに行った、 | 国営採取企業。 | 猟師として |
би-чи-ми. | бэjу-мэ | бӱта-ха-ми, | носо-во | бӱта-ха-ми. | [охрани |
であった。 | ヘラジカを | 獲った、 | クロテンを | 獲った。 | 森林 |
лес] | дэӈси-хэ-ми. | ои | ǯуу | аӈӈа-њи | дэӈси-хэ-ми. | эси, |
保護局で | 働いた。 | 二十 | 二 | 年 | 働いた。 | 今は、 |
[пенсь] | тээси-и-ви. | ǯӱӱг-дӱ | тээси-и-ви. |
年金で | 暮らしている。 | 家で | 暮らしている。 |